댓글 쓰기 권한이 없습니다. 로그인 하시겠습니까?
발음이 모두 'shi'로 이루어진 중국 시
두보가 썼다고 들은거 같은데...
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
氏時時適市視獅。
十時,適十獅適市。
是時,適施氏適市。
氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍,適石室。
石室濕,氏使侍拭石室。
石室拭,氏始試食是十獅。
食時,始識是十獅,實十石獅屍。
試釋是事。
http://www.neospeech.com/
텍스트 음성으로 읽어주는
사이트입니다.
여기 들어가서 중국어에 체크한 다음 넣고 들어보면 '싀'의 향연을 들을수 있음.
石室詩士施氏, 돌집에 사는 시인 시씨는
嗜獅,誓食十獅. 사자를 좋아하여 사자 10마리를 먹으리라 맹세하였다.
氏時時適市視獅. 시씨는
사자를 찾기위해 시장을 계속 돌아다녔다.
十時,適十獅適市. 10시가되자 10마리 사자가 시장에 나타났다.
是時,適施氏適是市. 그래서
시씨는 시장에 갔다.
氏視是十獅, 恃矢勢, 使是十獅逝世. 화살에 의지하여 10마리 사자를 죽게하였다.
氏拾是十獅屍, 適石室. 시씨는
10마리 사자고기를 들고 돌집으로 가져왔다.
石室濕, 氏使侍拭石室. 돌집에 습기가 좀 있어서 하인들로 하여금
청소케하였다.
石室拭,氏始試食十獅屍. 돌집이 깨끗해지자 시씨는 먹으려고 하였는데,
食時, 始識十獅屍, 實十石獅屍. 먹으려고 보니
10마리 사자고기가 아니고 10개의 사자석상이었다.
試釋是事. 이 일이 어떻게 된 것인지 풀어보라.
첨부파일 '1' |
---|
Sunny Funny
Dreamy의 선별된 재밌는 이야기들. ^^
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|---|
522 | 미국의 한 고교 수석 졸업생의 대표 연설 | Dreamy | 2010.10.25 | 6486 | 0 |
521 |
백 만번 산 고양이
1 ![]() |
Dreamy | 2008.02.07 | 6484 | 36 |
520 | 글쎄... 사랑이라는게뭔지 생각해봤어. | 천사 | 2003.01.27 | 6483 | 131 |
519 |
이런 글 꼭 있다 - 싸이월드 편
![]() |
Dreamy | 2007.04.30 | 6474 | 149 |
518 |
토고전. (골방환상곡)
![]() |
Dreamy | 2006.06.19 | 6464 | 86 |
517 |
술자리 최악의 매너는?
![]() |
Dreamy | 2005.12.27 | 6458 | 89 |
516 |
이 커플 좀 짱인듯
![]() |
Dreamy | 2008.02.10 | 6456 | 34 |
515 |
아버지가 스타크래프트를 사오셨다.
![]() |
Dreamy | 2008.01.09 | 6454 | 38 |
514 | 차범근에 대해 우리가 잘 모르는 것 | Dreamy | 2006.06.15 | 6450 | 102 |
513 |
개미와 배짱이 이야기
![]() |
Dreamy | 2006.01.13 | 6445 | 102 |
» |
발음이 모두 'shi'로 이루어진 중국 시
![]() |
Dreamy | 2012.02.04 | 6435 | 0 |
511 | 소...손을 잡아조... | ★웅제★ | 2003.02.18 | 6436 | 103 |
510 |
샘물 교회가 많이 까이고 있구나.. ㅋㅋㅋ
1 ![]() |
Dreamy | 2007.07.24 | 6435 | 123 |
509 |
[LG 인화로 일군 도전·개척 60년] - 서울경제신문 기사 모음
![]() |
Dreamy | 2007.01.26 | 6430 | 5 |
508 | 이 경험담의 교훈이 뭔지 알아? | Dreamy | 2007.03.04 | 6429 | 136 |
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5